VERBES.
Dans certains verbes, en remplaçant le “a” de la fin par “isa” ou le “ia” par le “eisa”, le sens du verbe devient (faire “verbe”) ou (action d ’aider à “verbe”), exemple : koyoka (entendre) qui devient koyokisa (faire entendre) et kolia (manger) qui devient koleisa (faire manger).
De même en remplaçant le “a” final par “ela”, le sens devient (subir le “verbe”) ou (“verbe” pour ou à destination de), par exemple kolamba (cuisiner) en kolambela (cuisiner pour) et konoka (pleuvoir) en konokela « mbula » (subir la pluie).
En remplaçant le “a” final par “ama”, le verbe prend la forme “se verbe”, exemple : “kobomba : cacher” devient “kobombama : se cacher”.
Enfin, en remplaçant le “a” final par “ana” le verbe initial se transforme en verbe pronominal réciproque, le verbe se rapporte réciproquement aux membres d’un groupe ou d’un ensemble. Exemple : koboya (abandonner, refuser) en koboyana (s’abandonner, divorcer) ou kosalisa (aider) en kosalisana (s’entraider). Lorsque le verbe initial est pronominal à la base, il ne rentre pas dans cette catégorie de verbes, c’est le cas du verbe kobunda (se battre) et du verbe kobundana (se débattre).
Certains verbes sont transformés en leur accolant le préfixe “mi”, dans ce cas l’action du verbe concerne le sujet lui-même. Exemple : kotuna (interroger) devient komituna qui signifie s’interroger.
Lorsque le verbe est précédé du préfixe “mi”, cela veut dire qu’il se transforme en verbe pronominal (se “verbe”). Exemple : kotala (regarder) qui devient komitala (se regarder).
Tous ces verbes dérivés ne sont pas présents dans la liste et peuvent être reconstitués en suivant ces règles.
Le cas ci-dessus n’est qu’une particularité du complément d’objet direct ou indirect associé au verbe. Le “mi” remplace le “soi” auquel s’adresse le verbe. On retrouvera la même forme lorsqu’il s’agira de “lui”, “nous”, “vous” et “eux” qui se traduisent respectivement par “mo”, “mi”, “bo” et “ba” et dans le cas du verbe “kotuna” cela donne “tomotunaki” ou “totunaki ye”, “tomitunaki”, “tobotunaki” ou “totunaki bino” et “tobatunaki” ou “totunaki bango”.
Lorsqu’un verbe est doublé, cela indique une action répétitive, exemple : koloba (parler) devient koloba-loba qui signifie « trop parler, dire n’importe quoi ». Pour nommer cette habitude, on remplace le “ko” par “bi”, exmples : biloba-loba (habitude de trop parler inutilement), bilanda-landa (habitude de suivre n’importe qui) ou bilinga-linga (habitude d’aimer n’importe qui ou volage)
Dans certains verbes, le “a” de la fin du verbe est remplacé par “e”. Exemples : “kokenda” (partir) qui devient “kokende” et “komela” (boire, avaler) devient “komele”.
– kobabula : rôtir, griller
– kobaka : clouer, introduire dans un corps, injecter dans un orifice
– kobakisa : ajouter, additionner
– kobala : se marier, épouser
– kobalisa : donner en mariage
– kobalola : retourner, transformer, changer
– kobaluka : se tourner, se retourner
– kobalusa : retourner, changer de côté, changer de face
– kobama : s’éveiller, se mettre en état d’alerte
– kobamba : raccommoder, plaquer
– kobamba : frapper, taper, plaquer
– kobanda : débuter, commencer, être en train de
– kobandela : recommencer
– kobanga : craindre, avoir peur, respecter
– kobanza : penser, croire, avoir l’impression de
– kobatama : se cacher, se dissimuler, s’abriter, se blottir
– kobatela : préserver, protéger, conserver, veiller sur, prendre soin de
– kobatisa : baptiser
– kobeba : s’abîmer, se gâter, devenir sale
– kobebana : se mettre en conflit, ne plus s’entendre, se déclarer la guerre
– kobebisa : abîmer, gâcher, gaspiller, salir, détruire, gaffer
– kobela : souffrir de, être malade
– kobela : guérir, cicatriser (plaie)
– kobela : arriver à cuisson
– kobelela : appeler, interpeller, héler, alerter, lancer un appel, invoquer
– kobelema : s’inviter, se préparer, s’apprêter, se dépêcher
– kobelemisa : convier, préparer à, tenir prêt
– kobelisa : soigner, prendre soin de
– kobelisa : faire cuire
– kobembana : s’entendre, se rapprocher, coopérer
– kobenda : tirer, tracter, aspirer, attirer
– kobendana : se retirer, s‘en aller, se tirer
– kobendana : s’affronter, s’opposer
– kobenisa : bénir
– kobenga : appeler, nommer
– kobengana : renvoyer, expulser, chasser, s’interpeller
– kobeta : frapper, taper, jouer (instrument de musique, ballon), sonner, retentir, résonner
– kobianga : appeler, interpeller
– kobika : exister, vivre
– kobika : se sauver, échapper à
– kobikisa : sauver, secourir
– kobikula : prédire l’avenir, prophétiser
– kobima : sortir
– kobina : danser
– kobokola : élever
– koboma : tuer, assassiner, éteindre, mettre hors service
– kobomba : cacher, masquer, garder, conserver
– kobombola : dévoiler, démasquer, révéler, découvrir ce qui est caché
– kobondela : demander la faveur de quelqu’un, supplier, prier, flatter
– kobonga : s‘améliorer, s’arranger, convenir
– kobongama : se préparer, se positionner
– kobongisa : réparer, arranger
– kobongola : changer, transformer, modifier, traduire, convertir
– kobonguana : se changer, se transformer, se muer, se traduire
– kobonzela : faire une offrande, offrir, sacrifier
– kobosana : oublier, se tromper
– kobota : mettre au monde, accoucher, mettre bas, donner des fruits
– kobota : créer, occasionner, engendrer, être la cause de, être à la base de
– kobotola : ravir, déposséder, confisquer, arracher de force
– koboya : refuser, abandonner, laisser tomber
– koboyana : divorcer, se laisser tomber
– kobuaka : jeter, lancer
– kobuakela : médire par des sous-entendus, faire des allusions négatives sur quelqu’un
– kobuakisa : larguer, abandonner, plaquer, rejeter, renvoyer, expulser
– kobuba : duper, embobiner
– kobuka : casser, briser, démolir, enfreindre, cueillir, récolter
– kobukana : se casser, rompre, renoncer, se rétracter
– kobukuta : croquer, brouter
– kobulangana : s’en aller, se sauver, s’éclipser, fausser compagnie à quelqu’un
– kobunda : se battre, se bagarrer
– kobundana : se débattre, se donner de la peine
– kobunga : se perdre, disparaître, oublier, fauter
– kobungisa : perdre
– kobuta : augmenter, grimper, décoller
– kodame : manger (argot)
– kodasuka : piquer une colère, s’emporter, se fâcher
– kodefa : emprunter
– kodefisa : prêter
– kodenda : bondir, se dandiner
– kodendela : se dandiner devant quelqu’un en vue de l’aguicher
– kodiemba : s’accrocher, se tenir suspendu à
– kodiembela : s’accrocher à, dépendre de, se balancer
– kodiembika : pendre, tenir suspendu à
– kodinda : s’enfoncer, se noyer, couler
– kododa : becqueter
– kodoka : éclater en parlant d’une bulle d’air, péter un plomb
– kodondua : régner, faire la loi, avoir l’emprise
– kodongola : détacher les feuilles ou les fruits de leur branche, extraire d’un corps, dénoyauter
– kodongola : regarder avec de gros yeux, regarder avec dédain, jeter un regard méprisant
– kodosa : réprimander, reprocher
– koduma : régner, faire sa loi
– kodunda : avaler gloutonnement
– kodusola : déboucher un trou, trouer, se frayer un chemin
– kofanda : résider, s’asseoir
– kofiakola : fouetter, gifler, maltraiter
– kofiba : sucer
– kofina : pincer, presser sur, donner de l’argent, corrompre
– kofinola : étrangler
– kofinga : insulter, injurier
– kofinika : couvrir, mettre le couvercle
– kofionoka : rétrécir, maigrir, se dégonfler, se vider
– kofiotola : exprimer son dédain ou son mépris par un bruit proche de “pshiiit”
– kofola : séduire, aguicher
– kofonda : inventer, imaginer, fonder
– kofuatakasa : froisser, écrabouiller
– kofukama : se mettre à genoux
– kofula : souffler dans, pomper
– kofula : promouvoir, prendre de l’ampleur, accélérer
– kofuluka : se remplir, foisonner
– kofunda : accuser
– kofungola : ouvrir
– kofungola : éclairer l’esprit, révéler un secret
– kofunguama : s’ouvrir, s’épanouir, prendre conscience
– kofuta : payer
– kofutumuka : ressusciter, revenir à la vie
– kofutumuna : ressusciter, faire revenir à la vie, réhabiliter
– kogamisa : aider, assister, secourir
– kogamola : apporter de l’aide, porter assistance, aider de manière ponctuelle
– koganga : crier, hurler
– kogangela : gronder, sermonner, tancer, crier sur, hurler sur
– kogogola : donner un coup de poing à plat sur la tête
– koguga : salir
– kogumba : plier, tordre
– kogunzama : se pencher, se prosterner, s’incliner
– kogwama : se tourmenter, se reprocher, se sentir coupable
– kogwamisa : tourmenter, reprocher, culpabiliser
– kohambola : précéder, devancer
– kokaba : donner, céder, faire don
– kokabela : donner à
– kokabola : séparer, diviser, scinder, distribuer, partager
– kokabuana : se séparer, se scinder, divorcer
– kokakema : échouer
– kokakola : marchander, opérer une remise de prix
– kokalinga : frire
– kokamata : prendre, saisir
– kokamba : diriger, présider
– kokamola : essorer, tordre
– kokamua : s’étonner
– kokana : décider, projeter, proposer
– kokanela : menacer, en vouloir à, garder rancune contre, avoir une dent contre
– kokanga : fermer, arrêter, stopper
– kokanga : saisir, attraper, retenir, coller, agripper, mémoriser, comprendre
– kokangama : s’enfermer, s’arrêter, se faire attraper, se faire arrêter
– kokangama : se coller, s’agripper
– kokangisa : faire arrêter, relier
– kokangola : délivrer, libérer, affranchir, relaxer
– kokanisa : penser, réfléchir
– kokanza : peiner, faire souffrir
– kokanzola : câliner, chérir
– kokata : couper, découper, détacher, interrompre, décider, conclure, trancher, s’en aller
– kokatana : se couper, se détacher, s’interrompre, disparaître, s’évanouir dans la nature, mourir
– kokatana : s’emporter, se mettre en colère
– kokatisa : traverser, faire traverser
– kokatshua : crever, dépérir, rendre l’âme
– kokawuka : se dessécher, se déshydrater, s’éteindre en parlant de la voix, maigrir
– kokawusa : faire sécher
– kokeba : faire attention, rester prudent
– kokebisa : avertir, prévenir, alerter
– kokela : créer, inventer
– kokelela : manquer de, être privé de, être en manque de, subir la pénurie de quelque chose
– kokemba : trimer, endurer, souffrir de pénurie, se faire la peau dure, s’endurcir
– kokembela : commémorer, fêter, se réjouir, glorifier
– kokembisa : fêter
– kokenda : aller, partir, s’en aller
– kokengela : surveiller, observer, épier, guetter
– kokesana : différer, se différencier
– kokesenisa : distinguer, différencier, rendre différents
– kokima : courir, fuir, détaler, s’échapper, s’évader
– kokimisa : faire fuir, faire s’échapper, faire s’évader
– kokina : dédaigner, repousser, mépriser, négliger
– kokipa : s’occuper de, prendre soin de, prêter attention à, se mêler de, s’immiscer
– kokita : descendre, se baisser
– kokitana : succéder, hériter
– kokitisa : faire descendre, faire baisser
– kokitola : assurer, garantir
– kokoba : continuer, poursuivre, progresser
– kokoka : arriver à, égaler, pouvoir, être en mesure de, suffire
– kokokama : se réaliser, se concrétiser
– kokokana : ressembler à, se comparer à
– kokokanisa : faire se ressembler, faire coïncider
– kokokisa : totaliser, faire l’appoint, accomplir, concrétiser
– kokokisama : s’accomplir, devenir réalité
– kokokola : raser la tête
– kokola : pousser, grandir, s’allonger, s’accroître, se développer, progresser
– kokolisa : élever, éduquer, faire grandir, faire accroître, faire progresser
– kokoma : écrire, inscrire
– kokoma : devenir, arriver à destination, atteindre l’objectif, arriver à satisfaction
– kokoma : comprendre, saisir une pensée
– kokombola : balayer
– kokomela : écrire à, arriver à maturité
– kokomela : arriver par, atterrir à, se faire accueillir par
– kokominika : communiquer
– kokomisa : inscrire, enrôler
– kokomisa : faire parvenir à destination, faire atteindre l’objectif, transformer en
– kokonda : maigrir
– kokongola : collecter, amasser, entasser, accumuler, regrouper, récolter, moissonner
– kokonza : dominer, dicter sa loi, régner sur, diriger
– kokosa : mentir
– kokosola : tousser
– kokota : entrer
– kokuaka : frotter d’un mouvement sec deux corps durs
– kokuala : escroquer, duper, berner
– kokuanuka : s’écorcher, subir une éraflure
– kokuanusa : écorcher
– kokuanza : gratter
– kokuba : s’endurcir, se solidifier
– kokuba : tromper, duper
– kokuela : se marier
– kokueya : tomber, chuter, échouer, faire faillite
– kokufa : mourir, tomber en panne
– kokufela : s’enticher de, être sous l’influence de
– kokufela : subir la perte d’un proche, être endeuillé
– kokukula : démanteler, déloger, secouer
– kokukuma : bégayer
– kokula : recevoir le sacrément catholique de l’eucharistie ou de la confirmation
– kokumama : être adoré, être honoré, être applaudi
– kokumba : transporter, conduire, piloter
– kokumbama : être adoré, être honoré, être applaudi
– kokumisa : adorer, glorifier, honorer, supporter
– kokunda : enterrer
– kokundola : déterrer, rappeler, récapituler, découvrir
– kokuta : rencontrer, trouver en place
– kokutana : se rencontrer
– kokutola : baisser, diminuer, résorber
– kokwa : attraper, saisir, prendre, arracher, ravir
– kolaka : prévenir, mettre au courant, promettre, donner rendez-vous, prédire
– kolakela : souhaiter, maudire, jeter un sort
– kolakisa : montrer
– kolala : dormir, se coucher
– kolamba : cuisiner, préparer à manger
– kolamuka : se réveiller
– kolamusa : réveiller, redonner vie, réparer
– kolanda : suivre, poursuivre, aller après
– kolandela : suivre pour, s’occuper de, prendre en charge, poursuivre, continuer
– kolangua : se saouler
– kolapa : jurer, jurer de ne plus recommencer, renoncer pour de bon, retenir la leçon
– kolata : se vêtir, s’habiller
– koleka : se passer, se dérouler
– koleka : passer, dépasser
– kolekana : dépasser, aller au-delà, passer sans s’arrêter
– kolekisa : laisser passer, exagérer, pousser le bouchon trop loin, sacrifier
– kolela : pleurer, sonner, retentir
– kolemba : s’affaiblir, être fatigué, être découragé, en avoir marre, se ramollir
– kolembana : abdiquer, renoncer
– kolembisa : ralentir, affaiblir, ramollir, fatiguer, calmer, apaiser
– kolembola : lécher
– kolempa : lécher, laper, flatter, amadouer, cajoler
– kolemua : se révolter
– kolenda : pouvoir, être en mesure de
– kolenda : mûrir, s’endurcir, devenir plus fort, devenir plus résistant
– kolendisa : réconforter, soutenir, renforcer, endurcir, consolider, raffermir
– kolenga : trembler, frémir, grelotter, frissonner
– kolengela : prendre soin, se faire du souci pour, veiller sur
– kolengela : projeter, préparer
– kolengena : prévoir, devoir
– kolengisa : faire trembler, faire frissonner
– koleyisa : nourrir, faire manger
– kolia : manger
– kolikia : espérer
– kolimbisa : pardonner
– kolimbola : expliquer
– kolimua : s‘éclipser, disparaître
– kolimuisa : éclipser, escamoter, faire disparaître
– kolinga : lier, nouer, ligoter, tresser, torsader
– kolinga : aimer, désirer, vouloir
– kolingana : s’aimer,
– koloba : dire, parler
– koloba : pêcher
– koloka : maudire, jeter un sort, ensorceler
– kolokota : ramasser
– kolomba : quémander, mendier, réclamer
– kolona : planter, semer
– kolonga : vaincre, gagner, triompher, conquérir, réussir, se rendre maître de
– kolongobana : convenir, seoir
– kolongola : ôter, enlever, licencier
– kolongua : s’écarter, partir de, démissionner
– kolota : rêver, songer, penser à
– koluka : chercher, pagayer, naviguer
– koluka-luka : se débrouiller, enquêter
– kolula : admirer, envier, convoiter
– koluma : copuler
– kolumba : sentir mauvais, exhaler
– kolumba : gratifier, récompenser, approvisionner
– koluta : dépasser
– komamika : coller, placarder, plaquer
– komamola : claquer, gifler, taper
– komaniola : expliquer, expliciter, faire comprendre, malaxer, embobiner
– komata : monter, grimper, gravir, progresser
– komeka : essayer, tenter, provoquer
– komekola : imiter
– komela : boire, avaler
– komema : emporter, apporter, piloter
– komemia : respecter
– komesana : s’habituer à, se familiariser avec, avoir l’habitude de
– komianola : instruire, examiner, analyser, étudier, élucider, résoudre
– komidiembika : se pendre
– komikitisa : s’humilier, s’incliner, se rabaisser, faire profil bas
– komilengela : se préparer
– komilukela : se débrouiller, se prendre en charge
– komipesa : se donner, s’offrir, s’impliquer
– komona : voir, apercevoir
– komonela : déconsidérer, rabaisser, faire subir sa loi
– komvuka : brutaliser
– konana : naviguer
– konanguna : soulever
– kondima : croire, accepter, acquiescer, avouer
– kondingisa : permettre, autoriser
– kondongwa : éclater, faire rage
– kondongwana : s’opposer
– konetola : sanctifier, encenser, magnifier
– kongala : parler fort, tonner, attirer l’attention, éclater, retentir, se déclencher
– konganzama : occuper par la force, s’imposer, s’enraciner, assiéger
– kongebusa : embellir, enjoliver, rendre impeccable
– kongenga : briller, rayonner
– kongela : briller
– konginda : éclater, se déclencher
– konginda : régner, faire rage, être en vue, être en vogue, être en vigueur
– konguluma : ramper, se traîner à quatre pattes
– konguya : permettre, autoriser, donner des pouvoirs
– konguyisa : renforcer le pouvoir, rendre capable
– kongwenia : rire sous cape, ironiser, narguer
– koniafuna (kotafuna) : mâcher, mâchouiller
– koniakola : asservir, poser son emprise sur
– koniakola : ronger, grignoter
– koniania : nager
– konianola : expliquer, expliciter
– koniata : marcher sur, fouler, piétiner, écraser avec ses pieds, vaincre
– koniata : comprendre, être en phase dans sa pensée
– koniefola : écrabouiller
– koniema : appuyer
– konika : frotter, frictionner, écraser
– konikuna : secouer, remuer, agiter
– konimba : somnoler, faire un somme
– koningana : bouger, se secouer
– koningisa : secouer, faire bouger
– koniokola : torturer, faire souffrir, tourmenter
– konionga : torturer, maltraiter, faire souffrir, punir
– konionga : se plaindre, souffrir
– konoka : pleuvoir, tomber du ciel
– kononga : souffrir de, tomber malade
– konukuta : flairer, renifler
– konuna : vieillir
– konyoloka : s’assouplir
– konzemba : chanter
– konzemba : quémander
– konzuluka : s’user, se déprécier, perdre son éclat
– kopakata : détaler, fuir, déguerpir
– kopakola : appliquer une substance sur, maquiller, oindre, badigeonner, peindre
– kopalangana : se désintégrer, s’éparpiller, se propager, se diffuser, se répandre
– kopalangana : se déranger, se tracasser, se préoccuper
– kopalela : reprocher
– kopalola : râper, écailler, racler, décaper
– kopambola : bénir, transférer de bonnes influences
– kopamela : protester, se révolter, revendiquer, réprimander
– kopamusa : essuyer
– kopangwisa : essuyer, épousseter
– kopanza : répandre, diffuser, disperser, éclater, détruire
– kopanzana : s’éparpiller, s’éclater, se répandre, tomber sous le charme
– kopapa : frapper, taper, gifler
– kopapola : gifler
– kopasola : déchirer, briser, fendre, opérer
– kopasuka : se déchirer, se briser
– kopekapeka : papillonner
– kopekisa : interdire, empêcher
– kopela : briller, s’allumer, s’emporter
– kopelisa : allumer
– kopema : respirer, souffler, se reposer, marquer une pause, marquer un temps d’arrêt
– kopengola : esquiver, écarter, enfreindre, transgresser
– kopengwa : pécher, perdre sa foi, sortir du droit chemin
– kopepa : flotter au vent, voltiger, agiter pour faire signe, agiter un tissu pour dire au revoir
– kopepa : ventiler, vidanger, écoper
– kopesa : donner, offrir
– kopesamela : avoir l’occasion, avoir l’opportunité, donner l’occasion, donner l’opportunité
– kopesela : donner pour, s’exprimer, donner son avis, informer, interpréter
– kopetola : nettoyer, astiquer, rendre propre, purifier
– kopia : donner, céder
– kopika : planter, enfoncer, résister
– kopikola : arracher, extraire, déraciner, récolter
– kopima : refuser
– kopimela : opposer un refus, refuser à
– kopimbua : s’envoler, voler, décoller
– kopinola : décoller, détacher
– kopiolola : siffler
– kopola : se mouiller
– kopola : pourrir, se gâter
– kopola : subir la défaite
– kopona : choisir, trier, élire
– kopota : agresser, invectiver, affronter
– kopotana : se confronter, se chamailler, s’affronter
– kopotana : s’efforcer, s’empêtrer, se donner beaucoup de peine
– kopotisa : faire courir, faire fuir
– kopuata : trahir
– kopukusa : agiter, secouer
– kopumbua : sauter, décoller, prendre de la hauteur
– kopumbuka : sauter
– kopunza : piller, cambrioler, confisquer, arracher
– kopupola : secouer pour dépoussiérer, passer au crible
– kopusa : pousser, conduire, piloter
– kopusa : exagérer
– kopusana : approcher, s’approcher
– kosabola : dénigrer, calomnier, exposer à la vindicte populaire
– kosaka : faire des incantations
– kosakana : jouer, s‘amuser
– kosakola : discourir, haranguer, annoncer, déclarer, réciter, raconter, rapporter
– kosala : faire, travailler, agir
– kosalela : utiliser, travailler pour
– kosalema : se réaliser, se concrétiser, s’effectuer, s’accomplir
– kosalisa : aider, soigner
– kosamba : comparaître, passer en jugement
– kosambela : prier (DIEU)
– kosambisa : juger
– kosambua : se déshonorer, perdre son crédit, se rendre ridicule
– kosambwisa : déshonorer, humilier
– kosana : jouer
– kosandjola : célébrer, adorer, louer, encenser, glorifier
– kosangana : s’unir, se mélanger, s’accoupler
– kosangela : se liguer contre, s’attaquer en bande à, se ruer sur
– kosangisa : mélanger, mêler, réunir, mettre ensemble
– kosanola : peigner les cheveux
– kosanza : vomir
– kosasa : dépecer, détruire la réputation de quelqu’un, maltraiter, massacrer
– koseka : rire, se moquer de
– kosekama : prendre appui, s’appuyer, se coucher
– kosekua : ressusciter
– kosekwisa : provoquer la résurrection, aiguiser
– koselumwa : glisser
– kosema : accoster
– kosemba : rendre droit, redresser
– kosembola : corriger, rectifier, rendre droit, redresser
– kosembola : exhiber, révéler, étaler, clarifier
– kosemisa : vanter, appuyer, faire accoster
– kosenga : demander, exiger, mendier
– kosengela : nécessiter, avoir besoin de
– kosepela : se réjouir
– kosepelisa : réjouir, faire plaisir, satisfaire, agrémenter, mettre de l’ambiance
– kosesengana : errer de gauche à droite, papillonner, s’agiter dans tous les sens
– kosiba : copuler
– kosibana : s’accoupler, faire l’amour
– kosielumuka : glisser, skier
– kosieta : jeter un sort en se frottant les fesses par terre
– kosikola : libérer, délivrer, débarrasser des impuretés
– kosila : se terminer, prendre fin, maigrir, passer dans l’anonymat, devenir has-been
– kosilika : se fâcher
– kosilisa : finir, terminer
– kosimba : tenir, toucher, palper
– kosimba : retenir, mémoriser, garder, conserver
– kosimbisa : prêter, donner en gage
– kosinzila : surveiller
– kosobasa : échanger
– kosoka : introduire
– kosolisa : engager un dialogue, engager une conversation, faire causer
– kosolola : causer, bavarder, converser, dialoguer, s’entretenir
– kosomba : acheter
– kosombikisa : échanger
– kosombisa : échanger (monnaie)
– kosombisinia : échanger, troquer
– kosona : coudre
– kosopa : verser, arroser
– kosopa : dribbler, manipuler, duper, tromper, induire en erreur, mettre en défaut, ridiculiser
– kosopa : mettre à nu, mettre mal à l’aise, gêner, embarrasser, vexer
– kosopana : couler, tomber sous le charme, tomber dans le panneau
– kososola : réfléchir, raisonner, analyser, expliciter, comprendre, apprécier
– kososola : dénigrer, humilier, invectiver
– kososolisa : faire comprendre, faire réfléchir
– kosua : mordre, piquer, faire mal, toucher moralement
– kosuana : se disputer, se quereller, se chamailler
– kosuba : uriner, faire pipi
– kosuka : arriver à la fin, se conclure
– kosukisa : disposer, conclure, agir en dernier
– kosukola : laver, se laver, nettoyer
– kosukuma : secouer, bousculer
– kosula : trahir
– kosumba : déféquer, faire caca, fienter, chier
– kosumuka : pécher, tomber dans le péché
– kosundama : se pencher en avant en exhibant ses fesses
– kosundola : abandonner
– kosunga : soutenir, protéger moralement
– kosusumuka : se réveiller en sursaut, sortir de sa torpeur, revenir à la réalité
– kosutuka : sursauter, être surpris, être émerveillé, être impressionné
– kosutukela : convoiter, s’émerveiller pour, se laisser captiver par, se laisser impressionner par
– kotafuna : mâcher, mâchonner, mastiquer
– kotala : regarder, rendre visite, visiter, concerner
– kotalela : se référer à, regarder pour le compte de, regarder de près, garder à l’œil
– kotalisa : montrer, justifier, démontrer
– kotambola : marcher, se promener, fonctionner, foutre le camp
– kotambuisa : faire fonctionner, mettre en marche, conduire
– kotanda : étaler, étendre
– kotanga : lire, étudier, compter, lister
– kotanga : suinter, saigner
– kotangisa : enseigner, faire suinter, faire couler
– kotangwa : se détourner, dérailler
– kotangwisa : bloquer, confisquer, détourner
– kotatola : témoigner, déclarer, proclamer, prêcher, dénoncer, prétendre, avouer
– kotatabana : s’embrouiller, tergiverser, hésiter
– koteka : vendre, trahir
– kotekisa : commercialiser, engager un processus de vente
– kotela : s’éclaircir, devenir rouge, mûrir (fruit)
– kotelema : se lever, se mettre debout, s’arrêter
– kotelemela : s’opposer à, protester contre, se lever contre
– kotelemisa : lever, mettre debout
– kotelemisa : arrêter, stopper, interrompre, suspendre
– kotelengana : errer, vagabonder, traîner dehors, flâner dans tous les sens, attendre en vain
– kotelisa : rendre clair, faire briller, faire rougir, faire mûrir (fruit)
– kotembola : attraper
– kotengama : se déformer, se courber, dévier
– kotepatepa : vaciller, s’agiter, chanceler, fluctuer
– koteta : casser la coque d‘une noix
– koteya : enseigner, donner des conseils
– kotia : mettre, poser
– kotika : laisser, abandonner
– kotikala : rester
– kotimba : s’éveiller, se dresser
– kotimbela : prendre conscience, se dresser contre, se révolter contre
– kotimbola (kotimola) : creuser
– kotinda : expédier, envoyer, ordonner
– kotindika : pousser, inciter, bousculer, expulser
– kotingama : s’accrocher, coller, s’attacher, s’incruster
– kotiola : couler
– kotoboka : se trouer, crever
– kotobola : trouer, crever
– kotoka : bouillir, transpirer, suer
– kotôka : puiser (l’eau)
– kotoke : frapper à la porte
– kotokisa : faire bouillir
– kotomba : mériter
– kotombela : souhaiter, faire le vœu de
– kotomboka : s’emporter, se révolter, se rebeller
– kotombola : soulever, lever, développer
– kotonda : remercier
– kotonda : se remplir, être rassasié
– kotondana : s’agglutiner, s’attrouper
– kotondisa : remplir, engrosser
– kotondola : révéler, déballer
– kotonga : calomnier, parler de quelqu’un en son absence
– kotonga : construire, bâtir
– kotongisa : faire construire
– kotongola : purger en injectant un liquide dans le rectum
– kotosa : respecter, obéir
– kotshiola : se moquer, taquiner, ironiser, calomnier, médire
– kotshuba (kotuba) : percer, piquer à l’aide d’un objet pointu
– kotubela : se confesser
– kotuka : insulter, injurier, outrager
– kotula : ne pas trouver preneur, ne pas trouver de compagnon
– kotumba : brûler, griller, rôtir
– kotumbola : provoquer, agresser, taquiner, embêter, déranger
– kotuna : interroger, questionner, se renseigner
– kotungisa : tracasser, inquiéter, tourmenter, harceler
– kotuta : cogner, fracasser, piler, toucher
– kotutana : se cogner, entrer en collision
– kotutisa : faire tabasser, faire piler
– kovanda : s’asseoir, résider
– koviangula : dérober, subtiliser
– kovimba : gonfler, enfler, grossir
– kovimbana : bouder, faire la gueule
– kovuama : s’enrichir
– kovuba : injecter
– kovuza : arracher
– kowa : mourir, décéder
– kowangana : nier, réfuter, démentir
– kowayawaya : traînasser, errer
– kowela : se disputer pour
– kowelisa : se précipiter, se dépêcher, se presser
– kowolola : huer
– kowula : représenter, figurer
– kowulama : s’attacher à, s’accrocher à, s’incruster, fusionner avec
– kowulana : coïncider, ressembler, se ressembler, s’assimiler
– kowulinia : adapter, assimiler, comparer
– kowumba : duper, embobiner, rouler, mystifier
– kowumela : durer, traîner dans le temps, prendre du retard, perdurer
– kowumisa : faire durer, laisser traîner, faire perdurer
– kowuta : venir de, provenir de
– koya : venir, arriver
– koyaba : écoper l’eau d’un étang ou d’un morceau de rivière en vue d’attraper des poissons
– koyamba : embrasser, accueillir, accuser réception
– koyamba : capter, attraper
– koyambola : présenter, dévoiler, confesser, exhiber, renseigner
– koyambula : lâcher, se débarrasser de, renoncer, se repentir
– koyanduka : se réchauffer
– koyandula : réchauffer
– koyangana : renier, réfuter, renoncer, se désengager
– koyangana : se réunir, se concerter
– koyangela : administrer, régir, s’occuper de, prendre en charge
– koyanika : exposer au soleil, étaler pour faire sécher au soleil
– koyanola : répondre, prendre en considération
– koyeba : savoir, connaître
– koyebana : être connu, être célèbre, se connaître
– koyebela : prendre garde, faire attention
– koyebisa : dire, annoncer, renseigner, apprendre
– koyebola : définir
– koyekola : apprendre, étudier
– koyela : apporter, amener
– koyema : téter
– koyema : façonner
– koyemba : chanter
– koyemika : allaiter
– koyengayenga : glander, vagabonder, déambuler sans but précis
– koyengebisa : rendre justice, justifier selon la Bible
– koyengola : esquiver, s’écarter
– koyiba : voler, dérober
– koyika : augmenter, accroître, multiplier
– koyikama : s’accroître, se multiplier, proliférer
– koyimayima : se lamenter, se plaindre
– koyimina : priver de, opposer un refus
– koyimua : disparaître
– koyina : haïr, détester
– koyinda : noircir, s’obscurcir, tourner mal, tourner au vinaigre
– koyinga : s’endormir, oublier, ignorer, devenir amnésique
– koyingela : entrer, s’introduire, pénétrer
– koyita : saler en vue de conserver, fumer, boucaner
– koyoka: écouter, entendre, sentir, ressentir
– koyokana : s’entendre
– koyukuta : arriver à satiété, être rassasié
– koyuma : sécher, se déshydrater
– koyungana : vagabonder, errer, déambuler, traînasser
– koyungula : tamiser, bercer, pressurer
– kozala : être
– kozala na : avoir, être avec
– kozanga : manquer (de), s’absenter
– kozela (kozila) : attendre, patienter
– kozemisa : engrosser
– kozenga : couper
– kozibola : ouvrir, décapsuler, déboucher
– kozika : se brûler, se griller
– kozikisa : griller, brûler
– kozimana : s’éteindre, étouffer
– kozimba : tricher, ruser
– kozimisa : éteindre
– kozinda : s’immerger, couler
– kozindisa : immerger, noyer
– kozinga : entourer, encercler, croiser
– kozipa : éteindre, couvrir, mettre le couvercle, gifler
– kozipola : gifler
– kozoka : se blesser
– kozomela : dénigrer, humilier, rabaisser, proférer des paroles désobligeantes envers
– kozonga : revenir, retourner
– kozongana : se remettre ensemble, se rabibocher
– kozongela : recommencer, reprendre, récidiver
– kozongisa : renvoyer, retourner, répondre, répliquer, restituer, rétablir, rembourser
– kozua : recevoir, attraper, réussir
– kozunguluka : perdre ses repères, tourner en rond, tergiverser


