Lingala: Néologismes

Le Lingala est une langue vivante qui évolue au contact des autres langues. Dans les rues de Kinshasa principal laboratoire de cette langue, le Lingala que vous entendrez est souvent différent du Lingala littéraire que l’on apprend à l’école, mais au fil du temps, ce Lingala parlé vient enrichir le Lingala littéraire. Les influences majeures de l’évolution du Lingala sont en premier lieu dues à l’interpénétration avec les autres langues nationales dont principalement le Kikongo du fait de l’enclavement de Kinshasa dans la zone kikongophone. Ensuite, le Lingala emprunte au Français de nombreux termes qu’il assaisonne à sa sauce pour donner des expressions savoureuses qui constituent la grande partie des néologismes présents dans cette liste. D’autres langues comme le Portugais, l’Anglais ou l’Espagnol participent à l’enrichissement de notre langue.

A noter, une mention spéciale sera donnée au Portugais qui est la première langue étrangère à imprégner le Kikongo du royaume Kongo durant les quatre siècles qui ont précédé la colonisation belge, puis à travers le Kikongo les trois autres langues du nouvel état congolais dont le lingala avec plusieurs mots qui étaient des néologismes d’antan et qui sont devenus courants aujourd’hui, c’est ainsi qu’on peut citer des mots tels que loso, mesa, sabuni, mateka, notre fameux makayabo et bien d’autres.

 

 

  1. NÉOLOGISMES DÉRIVÉS DES LANGUES EUROPÉENNES (Français, Portugais, …).

adorasio : adoration

aje (aze) : âge

akisio : action

aleze : à l’aise

aliyanse : alliance

alo-alo : téléphone

alore : alors

angeleza : anglais

aniveresere : anniversaire

ankete : enquête

antene : antenne

anvutema : envoûtement

apaleyi : appareil

apare : à part

apelasio : appellation

apui : appui

aritikile : article

asansere : ascenseur

asase : assassin

atribi : attribut

avanse : avance

avantaje : avantage

banke : banque

base : bassin

baze : base

bila : bilan

bilete : bulletin

biye : billet, ticket, bille

bizare : bizarre

bombe : bombe

boyikote : boycott

bule : bleu, boule

buluweti : brouette

dakoro : d’accord

dayere : d’ailleurs

dega : dégât

demaraje : démarrage

demisio : démission

demokrasia : démocratie

depite : député

dese : dessin

desizio : décision

dezere : désert

dezole : désolé

disike : disque

disipele : disciple

dokima : document

dokitrine : doctrine

domene : domaine

doze : dose

druwa : droit

dushe : douche

dute : doute

efe : effet

eglize : église

ekilibre : équilibre

ekizample : exemple

ekole : école

ekonomi : économie

elite : élite

emperiyalisite : impérialiste

entere : intérêt

enzeniere : ingénieur

epoke : époque

ere : ère

eritaje : héritage

ero : héros

esikaliye : escalier

esike : est-ce que

esikro : escroc

esikrokeri : escroquerie

esipri : esprit

eta : état

etide : étude (s)

etidiya : étudiant

evre : œuvre

falamasi : pharmacie

falanse : français

fanatike : fanatique

fenetele : fenêtre

fenomene : phénomène

fikisio : fiction

filime : film

filozofi : philosophie

fize : fusée

fizike : physique, gymnastique, sport

fromaje : fromage

galasi : glace

gere : guerre

gobele : gobelet

grase : grâce

grupe : groupe

gu : goût, saveur

guvernema : gouvernement

idole : idole

ilizio : illusion

imazinasio : imagination

imazinere : imaginaire

jame : jamais

jeran : gérant

kalite : qualité

kameme : quand même

karitie : quartier

kataloge : catalogue

kategori : catégorie

kelekepare : quelque part

kelekeswa : quel que soit

kifanatike : fanatisme

kilitire : culture

koanvute : envoûter

kobaze : baser

kobenefisie : bénéficier

koboyikote : boycotter

kodeborde : déborder

kodekuvrire : découvrir

kodemisione : démissionner

koderanze : déranger, mettre mal à l’aise, inquiéter, tourmenter

kodesevuare : décevoir

kodeside : décider

kodesine : dessiner

kodomine : dominer

koempoze : imposer

koenvoke : invoquer

koesikroke : escroquer

koezite : hésiter

kofavorize : favoriser

kofonde : fonder, inventer, imaginer, créer de toutes pièces

koforse : forcer, contraindre

koganie : gagner

kokilike : cliquer

kokiye : coquille

kokolabore : collaborer

kokolonize : coloniser

kokominike : communiquer

kokontamine : contaminer

kokoopere : coopérer

kokopie : copier

kokorije : corriger

kokrake : craquer, être séduit, tomber sous le charme

kokreye : créer

kolabo : collabo, collaborateur

kolaborasio : collaboration

kolege : léguer

koleje : collège

kolon : colon

kolonizasio : colonisation

komanke : manquer

komatshe : coïncider

komenase : menacer

kometrize : maîtriser

komine : commune

kominikasio : communication

kominike : communiqué

kominote : communauté

komobilize : mobiliser

kondisio : condition

konesanse : connaissance

konsekanse : conséquence

konsianse : conscience

kontere : compteur

kontrere : contraire

konze : congé

kookipe : occuper

kooze : oser

kopi : copie

kopiye : piller

kopratike : pratiquer

koprefere : préférer

koprofite : profiter

koprovoke : provoquer

korekipere : récupérer

koreve : rêver, voir

korezone : raisonner, réfléchir

koshoke : choquer

kosiporte : supporter

kosipoze : supposer

kosivilize : civiliser

kosuanie : soigner

kosuwete : souhaiter

kote : côté

kotraduire : traduire

kotemuanie : témoigner

kovarie : varier

kovide : terminer, finir, vider

koviole : violer

kovize : viser, jeter

kovote : voter, élire

kovuayaze : voyager

koyimazine : imaginer

kreyasio : création

kudeta : coup d’état

kuluware : couloir, rue

kuple : couple

kura : courant

kurie : courrier

kurse : course

kutime : coutume

kwen : coin

labo : laboratoire

lavaje : pressing

lesibiene (lezibiene) : lesbienne

limiere : lumière

lisite : liste

lodela : l’Au-delà

lokatele : locataire

mafia : mafia

majorite : majorité

malaleze : mal à l’aise, en inconfort

malere : malheur, malheureux

malerezema : malheureusement

maligre : malgré

mantale : mental

mantalite : mentalité

masakre : massacre

masheti : machette

medese : médecin

medesine : médecine

media : média

menase : menace

mesaje : message

metele : mètre, maître

miliye : milieu

minisitele : ministère

minisitre : ministre

misile : missile

misio : mission

misionere (misionele) : missionnaire

nasionalite : nationalité

natire : nature

natirele : naturel (le)

odiyo : audio

okazio : occasion, opportunité

okipa : occupant

okipasio : occupation

okipe ! : occupé !

opozisio : opposition

orke : alors que

otorute : autoroute

oseya : océan

palafo : plafond

palake : parquet

palaneti : planète

pale : palais, maison, domicile

patro : patron

pede : pédéraste, homosexuel

peple : peuple

periyode : période, menstrues

peye : paie

pibilisite : publicité

pine : pneu

pisikoloji : psychologie

pisikolojike : psychologique

poligami : polygamie

politike : politique, mensonge

polopagandi : propagande

poloti : porte

poloze : projet

pompi : pompe

popilasio : population

posite : poste

pratike : pratique

pre : prêt, près

preno : prénom

presingi : pressing

presio : pression

preske : presque

prezida : président

prense : route macadamisée

produi : produit

profesi : prophétie

progre : progrès

promosio : promotion

provense : province

purekua : pourquoi

puvware : pouvoir

pwa : poids, support, soutien

pwazo : poison

rase : race

rebele : rebelle

rebelio : rébellion

rekreyasio : récréation

relasio : relation

relizio : religion

reprezanta : représentant

resipe : respect

reveye : réveil

reyalite : réalité

rezilita : résultat

rezo : réseau, raison

rezo sosio : réseaux sociaux

risike : risque

rite : rite

role : rôle

sakrifise : sacrifice

salere : salaire

santima : sentiment

santimetele : centimètre

sanzefe : sans effet

sekise : sexe

sekite : secte

sekitele : secteur

selo : selon

sembole : symbole

senariste : scénariste

sene : scène

seniele : seigneur

seri : série

shanse : chance

shedevre : chef-d’œuvre

shefe : chef

sheke : chèque

shekie : chéquier

sheri : chéri(e)

shoke : choc, choqué

shwa : choix

sianse : science

siekle : siècle

sije : sujet

simisi / somisi : chemise

sinema : cinéma

sinifikasio : signification

sipozisio : supposition

sire : sûr

sirtu : surtout

sitiwasio : situation

sitwaye : citoyen

sivilizasio : civilisation

solisio : solution

sosiale : social

sosiete : société

stare : star

suadiza : soi-disant

sudi : sud

suite : suite

sulajema : soulagement

susi : souci

suvetema : sous-vêtement

tekinike : technique

tekinoloji : technologie

telefone : téléphone

teleman : tellement

televizio : télévision

temuaniaje : témoignage

temwe : témoin

teritware : territoire

terorisite : terroriste

teyatre : théâtre

titele : titre

tribinale : tribunal

tro : trop

ture : tour

valere : valeur

verisio : version

vi : vie

vide : vide

videyo : vidéo

vilaje : village

vitese : vitesse

vizavi : vis-à-vis

vote : vote, élection

vrema : vraiment

vuatile : voiture

vuaze : voisin

wese : cabinet de toilette

wesiti : ouest

yimazinasio : imagination

zandalame : gendarme

 

  1. NEOLOGISMES KINOIS.

awa-toza : fessier généreux d’une femme

awimbawe : femme aux formes généreuses

balado : vagabond, voyou

bandayese : lâche, poltron

bayaya : camarades, les amis

belevi : vie aisée, vie bourgeoise

bilamba ya tralala : vêtements d’occasion, vêtements de peu de valeur, haillons

Bilayi : divinité de la bagarre, esprit de la colère, invocation de cet esprit

bilele : vêtements, habillement pour la SAPE

bil : garçon fier et arrogant

bilokos : marchandises peu coûteuses (low cost), produits d’occasion

biro (bureau, deuxième, troisième, …) : maîtresse

bleblan : uniforme scolaire

bof : beau-frère

bok : bière

bolite : coup de poing

bonevi : vie aisée, vie bourgeoise

bore : objet, chose, truc, machin

bulanko : européen, le blanc

bule : idée

buluyeke : confusion, désordre, trouble, cafouillage, pagaille

buro : gros, personne avec de l’embonpoint

clair eleka yo : tu es sans gêne, tu n’as pas froid aux yeux

damaje : bouffe, nourriture

danze : super, extraordinaire, impressionnant, terrible

dekor : apparence

defwa te : sans équivalent, sans comparaison

djenda : personne dont on profite pour satisfaire ses besoins matériels

djika : belgicain, congolais résident en Belgique en particulier et en Europe en général

djo : mec, copain

djogo : joueur de football

duble sim : bisexuel, homosexuel

dudja : dur, personne à fort caractère, caïd

duser eleka : très charmant, trop doux, trop gentil, trop bon

dumar : chikwangue

ekiri : bande de copains, gang

ere moko ! : à plus tard! à la prochaine!

fakwa : filou, voleur, escroc, contrefacteur

fara fara : face à face, les yeux dans les yeux

fazer : fainéant, vagabond, sans domicile fixe (s.d.f)

fo : pas fiable, faux

fo lar : petite somme d’argent, monnaie de faible valeur

fo motu : personne pas fiable

forme : vêtement, vêtement de marque, vêtement de haute couture

foto pasepor : photo d’identité

futere : incompétent, maillon faible d’une équipe

gayar zero : adulte irresponsable vivant sous la coupe de ses parents ou de sa famille

gaze : succès, renommée, célébrité

geto : chez soi, résidence, appartement

goro : verge

granpretre : personne très importante (V.I.P), personne célèbre, personne fortunée

home : résidence estudiantine

ideoloji : idée, raisonnement

ingeta : affirmatif, ainsi soit-il en kikongo, cri de ralliement des patriotes congolais

janre : comme si

jeton : sarcasme, pique

kabelo : cheveux à implanter, mèche capillaire

kadafi : vendeur informel d’essence

karisme : maintien, prestance, attitude digne, fierté, manifestation d’orgueil

katula kiadi : compagne de consolation, bouche-trou sentimental, lot de consolation

kawa : café

kayu : boulot

ketshi : chaussures, baskets

kilebon : plat de champignons avec des chenilles

kingotolo : voleur, filou

kitokolile : beauté extrême, grande beauté, très beau

(ki)tokos : beau

kobare : supprimer, tuer

kobaye : en avoir marre, laisser tomber, se fatiguer, bailler

kobaye : boire, fumer

kobenda bote : se faire beau (belle)

kobenda bule : réfléchir, raisonner, prendre conscience, se rendre compte

kobenda filime : se remémorer, faire un retour en arrière dans le passé

kobere : corrompre, donner de l’argent

kobeta gazon : parier

kobeta ngos : piquer un somme, faire la sieste

kobeta penalti : tirer un coup

kobeta poto : manquer son coup, rater sa cible

kobeta skantene : exécuter un jeu de jambes expression de vanité

kobeta skit : mentir, raconter des bobards

kobeta virunga : ravir le partenaire amoureux d’un ami ou d’un proche

kobipe : allumer, provoquer, séduire, exciter

kobloke : mémoriser, apprendre par cœur, saisir

kobombe : s’asseoir, s’allonger

kobule : réfléchir

kobuaka lisangu : faire une proposition, tendre la perche

kobuaka ngunda : demander l’asile politique

kobuakela mutu ba jeton : proférer des sous-entendus sarcastiques contre quelqu’un, dénigrer

kobuakela mutu bere : accuser quelqu’un à tort, discréditer quelqu’un

kodame : manger

kodaye : mourir, rendre l’âme

kodie : partir, s’en aller

kodobe : baiser, effectuer un coït

kodonke : épier, mater

kodoze : baisser d’un ton, calmer le jeu, ralentir

koedike : éduquer

kofakola : voler, dérober, escroquer

kofaze : se reposer, s’allonger, se prélasser

kofole : faire les yeux doux, draguer

kofute : jouer mal, tirer l’équipe vers le bas

koganie ame : convertir quelqu’un à sa foi dans l’église

kogaze : s’en aller, mettre les gaz, prendre la fuite

kogaze : faire des reproches, engueuler

kogete : jeter un coup d’œil, regarder

kokale : empêcher, mettre les bâtons dans les roues, tendre une embuscade

kokanga (makolo) sizo : pour une épouse refuser d’accomplir le devoir conjugal

kokata mfumbwa : s’épiler

kokata momi : violer une nana

kokende lipapu : se faire refouler, se faire expulser par avion vers son pays d’origine

kokobar : personne âgée

kokopere : se débrouiller, négocier, pratiquer une activité commerciale informelle

kokota mutu doute : douter de quelqu’un

kokrake : être séduit, tomber sous le charme, craquer

kokretshe : railler, calomnier, se moquer de quelqu’un, dire du mal de quelqu’un

kokuanga : avoir un acte sexuel en échange d’un avantage

kokuanza mutu : profiter de quelqu’un

kolata botine : enfiler un préservatif

kolekela mutu espri : duper quelqu’un, prendre quelqu’un pour un con

kolekisa mutu : sacrifier quelqu’un

kolela for : beaucoup aimer, faire très envie, espérer intensément

kolia linioko : travailler dans des conditions pénibles et dures, trimer

kolia mutu ba pwen : mettre quelqu’un en défaut, prendre le dessus sur quelqu’un

kolingela mutu bule : avoir une dent contre quelqu’un, conspirer contre quelqu’un

komanke : manquer de respect

komela ti na mutu : accomplir un acte sexuel avec quelqu’un

kopakola mutu bere : faire porter le chapeau à quelqu’un, accuser quelqu’un à tort

kope : business, activité informelle pour se faire de l’argent, deal, coopération

kopembenize : mettre à l’écart, marginaliser, exclure, bannir

koperan : personne qui pratique la débrouillardise, acteur d’un commerce informel

kopesa gu : donner du goût, donner du plaisir, rendre agréable au goût

kopesa mua janre : faire bonne impression, donner l’illusion

kopolisa ekipe : décevoir, perdre la face, faire perdre l’équipe

koreve : voir, se rendre compte

korevese : démasquer, révéler, dévoiler, mettre à nu

kosakana na espri ya mutu : prendre quelqu’un pour moins que rien, se jouer de  quelqu’un

kosala mua janre : faire semblant, faire joli, donner une bonne image de soi

kosala mutu fo : tabasser quelqu’un, porter atteinte à l’intégrité physique de quelqu’un

kosalela aje : se comporter en adéquation avec son âge, vivre selon son âge

koshaye : vendre de porte à porte, vendre à la sauvette, pratiquer le commerce ambulant

koshina : soutirer de l’argent à quelqu’un ou le délester de ses biens en usant de son charme

kosimba tushe : jeter l’éponge, être mis de côté, se faire avoir, se faire arnaquer

kosimbisa tushe : pousser à la faute, piéger, mettre en difficulté, marginaliser

kosinie eyoma : provoquer la bagarre, déclarer la guerre

kosinie mutu : régler son compte à quelqu’un, tabasser quelqu’un, exécuter quelqu’un

kosopa bule : se trahir, se dévoiler, vendre la mèche

kosubela kura : subir les conséquences d’une imprudence, prendre des risques inconsidérés

kotante : attendre

kotia ba kale : empêcher, mettre les bâtons dans les roues

kotia malaleze : importuner, embarrasser, gêner, mettre mal à l’aise

kotia mutu na tan : renseigner quelqu’un

kotia mutu pwa : supporter quelqu’un, soutenir quelqu’un en usant de son influence

kotole : baratiner quelqu’un en vue de lui soutirer des sous, mendier par la flatterie

kotsheke : quémander, mendier

kowaye : mentir

kowuye : embobiner, mener en bateau

kozala mwendre : être insignifiant

kozala na gaze : être en forme, être très demandé, être en vogue

kozala na tan : être au courant de, être à la page

kozimela : surveiller de près, avoir à l’œil

kozua lipapu : se faire expulser et rapatrier par avion

kozua mutu mwendre : sous-estimer quelqu’un, prendre quelqu’un pour moins que rien

kraka : menotte

kretche : raillerie, moquerie, calomnie, médisance

kroko : contrôleur de titre de transport

kuluware : la rue, chemin, couloir

kwen : endroit, lieu, coin

lar : argent

leke-leke : personne qui vit de ses charmes, fille de joie

lele : lesbienne

lembele : faible, lâche, poltron

libanga : dédicace verbale

libumu ndunda : bedaine, camion citerne

lifanto (lifanti) : enfant

lifuendende : homosexuel, pédé

ligablo : commerce, magasin, boutique, échoppe

likonda : argent, fric

lisango : micro bâton

litshe : chemise

lizeze : femme légère, salope

lokuange : promotion canapé

Lola : paradis, l’Europe ou l’Amérique du Nord considérés comme des paradis

lotshotsho (litshotsho) : fric, argent, oseille

lubuaku : prison

mampuya : privation de relations sexuelles, personne en abstinence sexuelle

mangokoto : respectable, honorable

mangoya : allocations familiales, prestations sociales

mari-bongwana : homosexuel

mario : gigolo

masolo ya kati : confidences, conversations privées, conversations intimes

matshe : boîte d’allumettes

matshe eza bien ! : c’est une bonne idée ! tout se déroule bien ! on est sur la bonne voie !

matshe eza wooh ! : tout est parfait ! le résultat est acquis ! tout va pour le mieux !

matoliste : personne qui vit grâce à son baratin, mendiant professionnel

matolo : baratin en vue d’obtenir de l’argent, mendicité

mbenda : boisson alcoolisée

mbendre : idiot, personne naïve

mbeyi : argent

mbila : policier

mère duble : mère de jumeaux ou de jumelles

metshiola : métis

mfuengi : postérieur d’une femme

miar : faim

mikili : pays d’Europe ou d’Amérique du Nord, pays étrangers hors de l’Afrique

mikiliste : africain vivant en Europe ou en Amérique du Nord

minerval : frais scolaires

mista (masta) : copain, camarade

mistike : étonnant, étrange, sensationnel, mystérieux, insolite, extraordinaire, imprévisible

mogondo : personne qui s’habille élégamment et qui aime s’exhiber

mogroso : personne corpulente, grossiste, receleur

mokonfia : confident, personne de confiance

mokuli : femme d’âge mûr

momi : nana

mongbobu : pénis

mopila : chauffeur automobile, chauffard

motshada : pute, pétasse

mua genre : bonne impression

muana mayi : copain d’enfance, camarade, condisciple, compatriote, enfant du pays

mudungu : phénomène qui consiste à emprunter et porter les vêtements d’une autre personne

mukomprena : incompréhension, malentendu

mushina : relation entretenue dans le but de soutirer de l’argent ou des biens matériels

mushina : personne naïve avec qui l’on entretient une relation pour le seul profit matériel

nalela yo for : je t’adore, je suis fou de toi, je suis fan de toi

ndibu : nord-africain, arabe

ndombolo : danse congolaise créée à la fin des années 90

ndule : chanson, air de musique

nduleman : chanteur, professionnel de la musique

ngibi : verge

ngulu : passager clandestin dans les valises d’un vrai passager

niar : vulve, vagin

noko : mec, monsieur, gars, homme

ntshofa (tshofa) : chauffeur

pata-punia : sans valeur, sans considération

payini : pain

peyiba : fessier

pir : véritable

pir moto na ngai (pir ngai) : personne très proche, personne de confiance, ami(e) véritable

plan : objet, truc, machin, chose

pleyi : jeune homme, beau gars

potanaje : affrontement, dispute

pretre : V.I.P, personne fortunée, personne influente, star, homme fort

prezo : président

rando : expédition punitive sur un ou plusieurs individus en guise de représailles

robot : agent de circulation routière chargé de réprimer les mauvais conducteurs

rondo : grossesse

salamu : salutation, bonjour

salomo : personne sous-logée qui squatte le canapé du salon

shayer : marchand ambulant, vendeur à la sauvette

shege : enfant de rue, enfant sans domicile fixe

shida : business, affaire, mission à accomplir pour gagner de l’argent

shiklet : chewing-gum

shimbok : cigarette

simanteri : fessier généreux d’une femme

skiveur : menteur, escroc

sopeka : expression désignant ou caractérisant la mendicité

sorodiongo : sorcier, diable, génie du mal

tantine : mademoiselle, madame, tantine

terase : bar-restaurant en espace ouvert où l’on diffuse de la musique

teren : la rue, l’extérieur, lieu de vie

tierse : pute, fille de joie

tindika : indic, délateur

tsheke : argent obtenu grâce au baratin, pourboire sollicité, débrouillardise par le baratin

tshel : prostitué(e)

tshia fouin : produit ingéré pour faire grossir les fesses

tshik : classe, école

tshoko : produit éclaircissant pour la peau, dépigmentation de la peau

tshombo : appareil de téléphone portable, téléphone mobile

tshombo tshombo : on s’appelle au téléphone, on reste en contact téléphonique

tshoro : vampire, mauvais esprit, sorcier

tshweke : pourboire, dessous-de-table

tubelezi : femme au bassin bien fourni, femme avec de grosses fesses

ujana : jeune fille obligée de s’offrir aux hommes mûrs pour subsister

vewe : homosexuel, pédéraste, en référence à la célèbre voiture dont le moteur est à l’arrière

vie : grand frère, père, tuteur, marque de respect qui désigne un aîné

virunga : séduction du partenaire amoureux d’un ami ou d’un proche

vre djo : bel homme, beau mec

vre momi : belle femme, jolie nana

vungule : plat à base de haricots et de maïs servi dans les prisons congolaises

waya ! : c’est un mensonge ! c’est du bluff !

wewa : moto-taxi, conducteur de moto-taxi

yaka tovanda : concubinage

ya moto (mere ya moto): à moi (ma mère à moi)

ya wuf : gratuit, fou, démentiel

yaya : mec, gars, homme

yebela vizion : prends garde à toi, pense à ce qui t’attend, gare aux conséquences

ye mei : lui-même en personne

yeyeye (yoyoyo) : plaisir, jouissance

yongololo : idiot

– zakalaha : préparation culinaire sensée garder son mari ou son amoureux sous sa coupe

zero fote : sans fautes, parfait

– ziani : parisien

– zododo : nouvelle boisson alcoolisée euphorisante aux effets dévastateurs

– zumbel : chanvre, cannabis, marijuana

This website uses cookies.